广陵书话
力传皇甫谧文化之精蕴
2009-8-4 13:12:153888
甘肃学者史星海继去年主编出版了300万字《皇甫谧遗著集》现代白话版后,最近又由江苏扬州广陵书社推出了60余万字的《皇甫谧遗著集》古籍版。这是我国古籍整理和皇甫谧历史文化研究工作中取得的又一项重要成果,具有填补国内外皇甫谧文献空白的开拓和示范意义。
《皇甫谧遗著集》古籍本出版项目是甘肃省委宣传部立项的重点文化项目。统览全书,可以发现该书主题鲜明,内容丰富,编校精良,价值独到,读来令人获益匪浅。
一是编排体例科学,文献史料齐全。该书的书名为严谨起见,虽有全集之实,未定全集之名,不轻言“全”,留有余地,实乃一种实事求是的编纂态度。 该书共分文学卷和医学卷两册,收录了迄今发现的魏晋时期著名史学家、针灸学家和文学家皇甫谧已刊和未刊的专著、诗作、书信等不同时期的作品20余种,尤其是一批珍贵的未刊稿首次刊发。如收藏于日本国立图书馆丹波康赖撰著的《医心方》卷十九和卷二十服石篇所录皇甫谧《解服散说》手稿,以前从未整理出版,此次是首次收入得以与读者见面。二是搜罗完备,内容丰富,资料翔实。由于长期以来没有人进行过统一的收集和整理,皇甫谧古籍原版大多散见于海内外各大图书馆和民间个人之手。该书的出版将改善皇甫谧古籍流失损坏的现状,其中20%古本是国内外学界多年搜寻不得、断为失传的绝版孤本。编者在参阅了大量典籍的基础上,选用底本首先以稿本或早期刊本为先,有多种以上版本则择其善者据以校补,并与其他版本对勘,全面地梳理了皇甫谧著述的版本异同及分布情况,澄清了既往部分皇甫谧古籍整理出版中一些错讹、混淆之处,尤其对底本之缺行、漏段、词序颠倒及讹、误、衍、脱之字,均据校本或其他资料予以补足、理顺、勘误。三是点校严谨,整理规范。每部作品前《整理说明》一篇,分5个方面较为详细地介绍和论述皇甫谧生平、学术成就、地位影响及其著作版本传承等情况,说明整理原则、点校体例、成书背景、版本考证特点等,提要钩玄,颇为得当,可见编者对皇甫谧著述的熟悉程度和整体把握,也显示出编者在古籍整理方面的经验。四是校勘精细,精于疏理。该书并非简单地照本翻印,在刻印前,编者对于现存的不同版本都作过认真细致的校勘。五是史料辑录全面,通贯古今。除原著外,编者还将涉及皇甫谧著述的相关文献史料附录于后,包括年谱、校勘记、著作考等,以“传先哲之精蕴,启后学之困蒙”,它对于今人研究皇甫谧文化以及古代中国历史、思想、学术发展演变均具有较高的实用价值,为国内外深入开展皇甫谧文化研究提供了一套原始和权威的大型文献史料。
书中还不乏编者独到的见解,内容厚重,史料翔实,整理规范严谨,逻辑性强,而且还具有重要的版本价值、学术价值和社会效应。通读其书,读者肯定会对皇甫谧遗留著作有一个系统完备的认识,且有耳目一新之感。